<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-P57BVBM" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">
Voltar para página do Clube Quindim
Seleções > Tradutores > Maria Luiza X. de A. Borges
Maria Luiza X. de A. Borges
Crédito: Jornal Opção

Maria Luiza X. de A. Borges

Assina suas aproximadamente 300 traduções, é uma das mais competentes e premiadas profissionais deste ofício. Precisa e consagrada desde o infantil (e lido com prazer por adultos) Alice (Rio de Janeiro, Zahar, 2002), edição comentada, de Lewis Carroll — pelo qual, na categoria tradução, recebeu menção honrosa no Prêmio Jabuti 2002 —, passando por artigos de revistas científicas e livros como Tempo, Amor, Memória — Um Biólogo Notável em Sua Busca das Origens do Comportamento (Rio de Janeiro, Rocco, 2002), de Jonathan Weiner — que lhe rendeu menção honrosa por tradução científica e técnica no Prêmio União Latina 2002 —, ao clássico da literatura norte-americana Minha Ántonia (São Paulo, Códex, 2003), de Willa Cather — que foi finalista na categoria tradução, no Prêmio Jabuti 2004.