Este mês, vamos nos divertir com um livro que questiona o imperialismo da língua portuguesa no Brasil.

Ou você ainda acha que no Brasil só falamos português? 

 PORTUNHOL SELVAGEM.

Se sim ou se não, sorria, você tomará a poção delirante do

"O Portunhol Selvagem é um idioma à prova de fronteiras e idade. Não tem forma. Não tem fórmula. Invente você também a sua ideia de selvageria."

Xico Sá

Viver y pensar por conta próprias es mucho mais divertido. Pensar além de la língua única, de la beleza única, de lá cultura única, del Estado único, kontra la ditadura del mundo de los adultos, kontra tudo que nos quer tristes, deprês, cagones, neardentales, impotentes.

Leia em voz alta.

Entendeu? Então você está preparado para atravessar a FRONTEIRA SELVAGEM.

Los cuentos que componen este libro son los primeiros para crianzas escritos en portunhol.

Tomara que las crianzas de America Latina puedan disfrutarlos, a pesar de estarem escritos em Portunhol Selvagem, uma língua que non existe como idioma oficial, pero existe como habla y escritura.

el sapo de all star

El Sapo de All Star morava no fundo de um poço. Quando era de noite dentro del pozo, el Sapo de All Star podia ver la luna. El Sapo de All Star nunca havia aceitado sair do fundo daquele poço, para ele era o melhor lugar del mundo.

la casa de los espejos

La Casa de los Espejos jazia abandonada. Um certo dia, um catchorrinho entrou en la Casa de los Espejos que jazia abandonada, y pudo ver, refletido naqueles espejos sucios, mais ou menos uns duzentos catchorrinhos.

El catchorrinho ficou assustado y comenzou a latir para los duzentos catchorrinhos.

"Que las crianzas também descubram que non existem línguas superiores nem línguas inferiores, porque todas las línguas têm sua beleza."

Douglas Diegues

Era uma vez en la Fronteira Selvagem, de Douglas Diegues 

Qualquer dúvida, entre em contato conosco.

(11) 4563-6701

Quer receber livros como esse todo mês em sua casa?